大家好,今天给各位分享《友谊天长地久》歌曲的一些知识,其中也会对友谊天长地久完整版进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!
本文目录
一、友谊天长地久歌词(英文版)
1、《Auld Lang Syne》<友谊地久天长>
2、Should auld acquaintance be forgot,怎能忘记旧日朋友
3、And n *** r brought to mind?心中能不怀想
4、Should auld acquaintance be forgot旧日朋友岂能相忘
5、And days of auld lang syne?友谊地久天长
6、For auld lang syne, my dear,友谊 *** 朋友
7、We’ll take a cup o’ kindness yet举杯痛饮
8、Should auld acquaintance be forgot,同声歌颂友谊地久天长
9、We twa hae run aboot the braes我们曾经终日游荡
10、And pou’d the gowans fine在故乡的青山上
11、We’ve wander’d mony a weary foot我们也曾历尽苦辛
12、Sin’ auld lang syne.到处奔波流浪
13、For auld lang syne, my dear,友谊 *** 朋友
14、We’ll take a cup o’ kindness yet举杯痛饮
15、Should auld acquaintance be forgot,同声歌颂友谊地久天长
16、We two hae paidled i’ the b *** n,我们也曾终日逍遥
17、Frae mornin’ sun till dine;荡桨在微波上
18、But seas between us braid hae roar’d但如今已经劳燕分飞
19、Sin'auld lang syne.远隔大海重洋
20、For auld lang syne, my dear,友谊 *** *** 朋友
21、We’ll take a cup o’ kindness yet举杯痛饮
22、Should auld acquaintance be forgot,同声歌颂友谊地久天长
23、And here’s a hand, my trusty friend,我们往日情意相投
24、Andgie’s a hand o’ thine;让我们紧握手
25、We’ll take a cup o’ kindness yet让我们来举杯畅饮
26、Should auld acquaintance be forgot,友谊地久天长
27、For auld lang syne, my dear,友谊 *** *** 朋友
28、We’ll take a cup o’ kindness yet举杯痛饮同声歌颂
29、For auld lang syne.友谊地久天长
30、For auld lang syne, my dear,友谊 *** *** 朋友
31、We’ll take a cup o’ kindness yet举杯痛饮同声歌颂
32、Should auld acquaintance be forgot,友谊地久天长
33、For auld lang syne, my dear,友谊 *** *** 朋友
34、We’ll take a cup o’ kindness yet举杯痛饮同声歌颂
35、Should auld acquaintance be forgot,友谊地久天长
36、《魂断蓝桥》是一部风靡全球近半个世纪的美国爱情故事片,也是西方 *** 在东方获得成功的经典,是一部风靡全球半个多世纪的好莱坞战争体裁的爱情故事片。
37、漫步在滑铁卢桥上,迎面春风微拂,脚 *** 水潺潺,身旁车辆穿梭.此时此景不免再次令人想起"天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期"的《魂断蓝桥》。
38、它之所以让人屏息凝神,更重要的是生命中爱的永恒使人心驰神往.女主角不仅把生命留在了这座桥上,还把自己的爱情信念和灵魂一同埋葬在这座桥上《魂断蓝桥》之所以让人屏息凝神,不是因为硝烟中的爱情让人沉醉,而是爱情的凄美让人荡气回肠。
39、他不仅仅是向人们展示了爱的真谛,更重要的是向人召唤着和平的珍贵和战争的罪恶.如果没有战争,如果处在和平年代,洛伊和麦娜一定会白头偕老,过着幸福的生活.珍惜今天的美好时光,不要让他们的悲剧再次重演.今天又让自己走进了《魂断蓝桥》的经典剧场,去感受那人生真情的挚爱…
二、友谊天长地久歌词
1、我们曾经终日游荡在故乡的青山上
2、同声歌唱友谊地久天长同声歌唱友谊地久天长
3、这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子。Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert B *** ns)根据当地父老口传录下的。
4、这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。在中国各地普遍称为友谊地久天长。
5、在许多的西方国家,这首歌通常会在平安夜时演唱,象征送走旧年而迎接新的一年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多 *** 地区中的学校毕业礼或葬礼中作为曲子,象征告别或结束的悲伤无奈之情。据知,部分百货公司或机构在临近关门的时间,会播出此音乐,示意客人尽快离开。
三、友谊天长地久歌曲原唱
1、《友谊天长地久》该歌曲没有原唱。
2、leo sayer的《Auld lang syne》经常被误认为是原唱版本。收录于专辑《kdbtest》中。
3、《友谊地久天长》是18世纪苏格兰杰出农民诗人罗伯特·彭斯据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为友谊天长地久。
4、Should auld acquaintance be forgot,
5、Should auld acquaintance be forgot
6、And days of auld lang syne, my dear,
7、We'll take a cup of kindness yet,
8、We twa ha'e run aboot the braes
9、We've wander'd mony a weary foot,
10、We'll take a cup of kindness yet,
11、We twa ha'e sportedi' the b *** n,
12、But seas between us braid ha'eroar'd
13、But seas between us braid ha'eroar'd
14、And here's a hand,my trusty frien',
15、And gie's a hand o' thine;
16、We'll take a cup of kindness yet,
17、We'll take a cup of kindness yet,
18、我们曾经终日游荡在故乡的青山上
19、在歌曲方面和“友谊地久天长”相同。
20、歌曲简介:leo sayer的《Auld lang syne》经常被误认为是原唱版本。收录于专辑《kdbtest》中。
21、《Auld lang syne》也收录于《奥斯卡百年金曲典藏之六》中。
22、专辑名称:奥斯卡百年金曲典藏之六
23、歌手名称:奥斯卡百年金曲典藏之六
24、歌曲简介:《Auld lang syne》是Twins于2003年推出的新歌。
25、专辑名称:Singing in the Twins Wonderland Vol.2
四、友谊地久天长英文版原唱
1、《友谊地久天长》英文版原唱leo sayer。
2、leo sayer的《Auld lang syne》通常情况下被认为是原唱版本。所以,leo sayer通常情况下被认为是友谊天长地久英文版的原唱女主角。这是一首苏格兰民歌,同时也是 *** 。auld lang syne是苏格兰方言,相当于现代标准英语的“old long since”,即“昔日”之意。
3、友谊地久天长(英文版):Should auld acquaintance be forgot, and n *** r brought to mind?Should auld acquaintance be forgot, for the sake of auld lang syne. If you *** r.
4、《友谊地久天长》英文版歌词加翻译
5、Should auld acquaintance be forgot
6、Should auld acquaintance be forgot
7、We'll take a cup o' kindness yet
8、Should auld acquaintance be forgot
9、Should auld acquaintance be forgot
10、And there's a hand my trusty friend
11、We'll take a cup of kindness yet
12、Should auld acquaintance be forgot
13、Should auld acquaintance be forgot
14、We'll take a cup o' kindness yet
五、友谊地久天长歌曲原唱
1、《友谊地久天长》歌曲原唱:群星。
2、怎能忘记旧日朋友,心中能不怀想。旧日朋友岂能相忘,友谊地久天长。我们曾经终日游荡,在故乡的青山上。我们也曾历尽苦辛,到处奔波流浪。友谊永存,朋友,友谊永存。举杯痛饮同声歌唱,友谊地久天长,我们也曾终日逍遥,荡桨在 *** 上。
3、但如今却劳燕分飞,远隔大海重洋。让我们紧密挽着手,情谊永不相忘。让我们来举杯畅饮,友谊地久天长。友谊永存,朋友,友谊永存,举杯痛饮同声歌唱,友谊地久天长。友谊永存,朋友,友谊永存,举杯痛饮同声歌唱,友谊地久天长。
4、《友谊地久天长》是一首非常出名的诗歌,原文用苏格兰语写作,意思是逝去已久的日子。《友谊地久天长》是18世纪苏格兰杰出农民诗人罗伯特·彭斯据当地父老口传录下的。
5、这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为友谊天长地久。中文歌词有多个版本,许多人通常可以哼出歌曲的旋律。在许多的西方国家,这首歌通常会在平安夜时演唱,象征送走旧年而迎接新的一年的来临。
6、它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多 *** 地区中的学校毕业礼或葬礼中作为配乐,象征告别或结束的悲伤无奈之情。据知,部分百货公司或机构在临近关门的时间,会播出此音乐,示意客人尽快离开。
六、友谊地久天长歌词
1、这首歌原本是苏格兰诗人罗伯特·彭斯的一首诗,歌唱真挚持久的友谊。后被人谱曲。1940年美国 *** 《魂断蓝桥》采用这首歌作主题曲。随之,这首歌传遍世界各地。
2、歌名也被译为“过去的好时光”、“一路平安”和“友谊 *** ”等。在国外,朋友聚会结束时常演唱这首歌,作为最后一个节目,甚至在国内的许多大学里,大 *** 们在毕业时,大都选唱这首歌曲,作为纪念以前美好时光的 *** 歌曲以及对未来时的美好祝愿。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。